viernes, 2 de diciembre de 2022

John Lennon 1971 - Complete Clock Soundtrack

 

John Lennon - Complete Clock Soundtrack (Green Grape), pistas grabadas en el St. Regis Hotel, NYC, New York, USA, 1971. Se adjunta además, una entrevista que concediera John Lennon junto a Yoko Ono en el mismo hotel y que nunca ha salido en su totalidad al público. pass: manchon1961

01. Shazam! (Eddy/Hazlewood)
02. Honey Don’t (Perkins)
03. Glad All Over (Schroeder/Tepper/Bennett)
04. Lend Me Your Comb (Twomey/Wise/Weisman)
05. New York City (Lennon)
06. Wake Up Little Susie (Everly/Everly)
07. Vacation Time (Berry)
08. Peggy Sue (Holly/Allison/Petty)
09. Not Fade Away (Holly/Petty/Hardin)
10. You’re So Square (Baby I Don’t Care) (Leiber/Stoller)
11. Heartbeat (Montgomery/Petty)
12. Peggy Sue Got Married (Holly)
13. Peggy Sue (Holly/Allison/Petty)
14. Maybe Baby (Holly/Petty/Hardin)
15. Mailman, Bring Me No More Blues (Roberts/Katz/Clayton)
16. Rave On (West/Tilghman/Petty)
17. Exit Piece (Lennon)
Not part of the soundtrack but recorded on the same day:
18. Call My Name (Lennon)

*****

Para escapar de la acritud de la ruptura de The Beatles, Yoko Ono sugirió que se mudaran permanentemente a Nueva York, lo que hicieron el 31 de agosto de 1971. Primero vivieron en el Hotel St. Regis en 5th Avenue, East 55th Street, y luego se mudaron a un loft en 105 Bank Street, Greenwich Village, ciudad de Nueva York, el 16 de octubre de 1971. Después de un robo, se mudaron al Dakota más seguro en 1 West 72nd Street, en febrero de 1973. Aquí hay un extracto de una entrevista con John y Yoko en el Hotel St Regis por Peter McCabe y Robert Schonfeld el 5 de septiembre de 1971...

Int.: Así que el sueño terminó, los Beatles se separaron y ahora eres una entidad separada de Paul McCartney. ¿Cómo se siente?
John: Bueno, aún no ha terminado. Con el caso judicial, podría continuar durante años. Y supongo que cada vez que saque un disco lo compararán con el de Paul.
Ent.: ¿Eso te molesta?
Juan: Claro. ¿Cuál es el maldito punto? También podrías compararme con Grand Funk Railroad o algo así.
Int.: Has hablado especialmente últimamente sobre la forma en que se manejaba el negocio de los Beatles en el pasado.
Juan: Bueno, mira lo que pasó. Con Northern Songs, terminamos vendiendo la mitad de nuestros derechos de autor para siempre. Los perdimos a todos y Lew Grade los tiene. Fue una mala gestión. No tenemos empresa. Ahí es donde la cagó Brian Epstein. ¿Quién obtuvo el beneficio? Nosotros no. Quiero decir, ya que preguntas, en retrospectiva cometió errores. Pero para nosotros él era el experto. Quiero decir, originalmente tenía una tienda. Cualquiera que tenga una tienda debe estar bien.
Ent.: La gente dice que fue Epstein quien los mantuvo unidos como los Beatles. ¿Cómo era el estado de ánimo entre todos ustedes después de que los Beatles dejaran de hacer giras y antes de que Brian muriera?
John: Bueno, después de que dejamos de hacer giras, siempre me pareció vergonzoso. ¿Deberíamos cenar juntos? Siempre se volvió tan formal que ninguno de nosotros quería seguir adelante.
Ent.: ¿Cómo es que se volvió tan formal?
John: Porque cuando no ves a alguien durante unos meses, te sientes forzado y tienes que empezar de nuevo.
Ent.: Entonces, ¿las cosas se estaban desmoronando antes de que conocieras a Yoko y antes de que Paul conociera a Linda?
John: Se había averiado antes de eso. Había una camarilla de Liverpool, y todos los que trabajaban para nosotros eran de Liverpool. Pero esa unión había pasado mucho tiempo antes que Yoko. Realmente estábamos solos, viviendo en vacíos separados.
Int.: Así que hablemos de la separación de los Beatles y de la pelea entre tú y Paul. Mucha gente piensa que tiene que ver con las mujeres en sus vidas. ¿Por eso se separaron los Beatles?
Juan: No realmente. La división fue sobre quién nos manejaría, Allen Klein o los Eastman, y nada más en realidad, aunque la división venía de Pepper en adelante.
Ent.: ¿Por qué, específicamente?
John: Bueno, Paul siempre estuvo molesto por el White Album. Nunca le gustó porque en ese yo hice mi música, él hizo la suya y George hizo la suya. Y primero, no le gustaba que George tuviera tantas pistas, y segundo, quería que fuera más una cosa de grupo, lo que realmente significa más Paul. Así que nunca le gustó ese álbum, y siempre lo preferí a todos los demás álbumes, incluido Pepper, porque pensé que la música era mejor. El mito de Pepper es más grande, pero creo que la música del White Album es muy superior.
Int.: ¿Ese es tu favorito, de todos los álbumes de los Beatles?
John: Sí, porque escribí mucha mierda buena sobre eso. Me gustan todas las cosas que hice en eso, y las otras cosas también. Me gusta todo el álbum. No la he escuchado en mucho tiempo, pero sé que tiene muchas canciones buenas. Pero si estás hablando de la división, la división fue sobre Allen y Eastman.
Ent.: A usted no le gustaba Lee Eastman, el padre de Linda, ni John Eastman, el hermano de Linda, ya los Eastman no les gustaba que trajera a Allen Klein para que los dirigiera. . . .
John: Los Eastman odiaban a Allen desde hace mucho tiempo. Son de la clase de familia. . . como todas las clases, supongo, votan como lo hace papá. Son el tipo de niños que solo piensan lo que sus padres les dijeron.
Ent.: Pero por un tiempo te llevaste bien con Linda.
John: Todos nos llevamos bien con Linda.
Ent.: ¿Cuándo la conociste por primera vez?
John: La primera vez que la vi fue después de esa conferencia de prensa para anunciar Apple en Estados Unidos. Regresábamos al aeropuerto y ella estaba en el auto con nosotros. No creía que fuera particularmente atractiva, me preguntaba por qué se molestaba en tenerla en el auto. Un poco demasiado tweed, ya sabes. Pero ella se sentó en el auto y tomó fotografías y eso fue todo. Y al minuto siguiente ella se ha casado con él.
Yoko: Ella no es el tipo de mujer que se enemistaría con otras mujeres. Ella es una buena persona que es tensa como su hermano, John, pero no tan tensa. Había una buena cualidad en ella. Como mujer no te ofende porque no se presenta como un pájaro coqueto, ¿sabes? Así que ella estaba bien, y estábamos en muy buenos términos hasta que Allen entró en escena. Y luego dijo: "¿Por qué diablos tienes que meter a Allen en esto?" Dijo cosas muy desagradables sobre Allen, y yo defendía a Allen cada vez que decía algo sobre él. Y desde entonces nunca me habla.
Ent.: Yoko, ¿no estabas con John la primera vez que la conoció?
Yoko: No. La primera vez que la conocí fue cuando vino al estudio de EMI. Y sabes, cuando los Beatles están grabando, hay muy poca gente alrededor, especialmente ninguna mujer. Si una mujer joven entra en la habitación, todo el mundo la mira. Así que yo estaba allí, y lo primero que Linda me dejó claro, casi innecesariamente, fue el hecho de que estaba interesada en Paul, y no en John, ¿sabes? Así que pensé que era agradable. Estaba suponiendo que yo estaría nervioso. No es que mostrara que estaba nervioso en absoluto. Ella simplemente dijo: "Oh, estoy con Paul". Algo en ese sentido. Creo que estaba ansiosa por estar conmigo y con John, en el sentido de que Paul y John son cercanos, nosotros también deberíamos estarlo. Y de pareja a pareja íbamos a ser buenos amigos. Fuimos a su casa. . . .
Juan: Nos quedamos allí. Vivíamos allí.
Yoko: Bueno, eso no fue cuando Linda estaba cerca.
John: Oh, eso fue antes de Linda, sí.
Yoko: Y Linda cocinó para nosotros. Tuvimos buenas cenas juntos, cosas así. Y estaba embarazada, por lo que le resultaba difícil cocinar. Tenía una barriga grande y todo eso. Pero ella lo estaba haciendo, y era agradable.
Ent.: ¿Creías que era buena fotógrafa, Yoko?
Yoko: Nunca la juzgué, ni siquiera la observé, desde ese punto de vista. Realmente nunca había visto ninguna de sus fotografías.
John: Habíamos escuchado historias sobre ella dando vueltas, ¿qué era? - Revista Murallas y Vida. Siempre tratando de entrar, y nadie la quería porque no creían que fuera una fotógrafa particularmente buena. . . .
Yoko: Eran suficientes fotografías. Y realmente, es injusto que me pregunten por ellos porque soy un perfeccionista con los artistas, y hay muy pocos artistas a los que respete de todos modos. Tiene que ser alguien realmente especial para mí para decir que admiro su arte.
Ent.: Entonces, ¿cuál fue la actitud de Paul hacia usted cuando lo conoció, a medida que avanzaban las cosas?
Yoko: Paul comenzó a quejarse de que estaba sentada demasiado cerca de ellos cuando estaban grabando y que debería estar en segundo plano.
John: Paul siempre se acercaba amablemente a Yoko y le decía: "¿Por qué no te mantienes en segundo plano un poco más?" No sabía lo que estaba pasando. Estaba pasando a mis espaldas.
Yoko: Y yo no estaba pronunciando una palabra. No era cuestión de que fuera agresivo. Era solo el hecho de que estaba sentado cerca de John. Y lo resistimos. Simplemente dijimos: "No. Es simplemente que tenemos que unirnos". Intentaban disuadirme de asistir a las reuniones, etcétera. Y yo siempre estuve ahí. Y Linda en realidad dijo que admiraba que estuviéramos haciendo eso.
John: Paul incluso me dijo eso.
Ent.: Entonces, ¿todo esto contribuyó a la separación, a que Paul dejara el grupo?
John: Bueno, Paul me llamó. En realidad no me dijo que se había separado, dijo que estaba sacando un álbum [McCartney]. Él dijo: "Ahora estoy haciendo lo que tú y Yoko estaban haciendo el año pasado. Entiendo lo que estabas haciendo". Toda esa mierda. Así que le dije: "Buena suerte".
Yoko: Así que realmente hubo muchos malentendidos, ¿sabes?
Int.: ¿Y lo de la familia fue un factor? ¿Cosas que habías dicho sobre los Eastman?
John: Sí, es como cualquiera. Si hay algo que decir sobre mi familia, lo diré yo mismo. Pero no lo hagas.
Ent.: ¿Y a Linda no le gustó esto?
Yoko: Yo no sabía eso. Pensé que era una hija inusualmente obediente que estaba completamente controlada por su padre, ¿sabes?
Ent.: ¿Fue lo repentino de la llegada de Linda a la escena lo que interrumpió las cosas?
John: Bueno, Paul la había conocido antes [de la conferencia de prensa de Apple], ya ves. Quiero decir, había bastantes mujeres que obviamente había tenido de las que nunca supe. Dios sabe cuándo lo estaba haciendo, pero debe haberlo estado haciendo.
Ent.: Entonces, John. Paul y tú probablemente formasteis el mejor equipo de compositores de una generación. Y tuviste esta gran pelea. ¿Hubo siempre grandes diferencias entre usted y Paul, o hubo un momento en que tenían mucho en común?
John: Bueno, todos queremos a nuestras momias, no creo que haya ninguno de nosotros que no, y él perdió a su madre, yo también. Eso no nos convierte en mujeriegos, pero todos queremos a nuestras momias porque No creo que ninguno de nosotros tenga suficiente de ellos. De todos modos, eso no es ni aquí ni allá, pero Paul siempre quiso la vida hogareña, ya ves. Le gustaba con papá y el hermano. . . y obviamente extrañaba a su madre. Y su papá era todo. Solo cosas simples: no iría en contra de su padre y usaría pantalones pitillo. Y su papá siempre estaba tratando de sacarme del grupo detrás de mí, lo descubrí más tarde. Le decía a George: "¿Por qué no te deshaces de John? Es un montón de problemas. Córtate bien el pelo y ponte pantalones holgados", como si yo fuera la mala influencia porque era el mayor, así que tenía todo el equipo primero por lo general. Así que Paul siempre fue así. Y yo siempre decía: "Enfréntate a tu papá, dile que se vaya a la mierda. No puede pegarte. Puedes matarlo [risas], es un hombre viejo". Solía ??decir: "No le quites esa mierda". Porque siempre me crió una mujer, así que tal vez fue diferente. Pero no dejaría que el viejo me tratara así. Trataba a Paul como a un niño todo el tiempo, le cortaba el pelo y le decía qué ponerse, a los diecisiete, a los dieciocho. Pero Paul siempre cedía ante su padre. Su padre le dijo que consiguiera un trabajo, dejó el jodido grupo y comenzó a trabajar en los jodidos camiones, diciendo: "Necesito una carrera estable". No podíamos creerlo, mi tía Mimi me recordó esto la otra noche, llamó y dijo que tenía este trabajo y que no podía venir al grupo. Así que le dije por teléfono: "O vienes o te vas". Entonces tuvo que tomar una decisión entre su padre y yo, y al final me eligió a mí. Pero fue un viaje largo. Así que siempre fue la cosa de la familia, ya ves. Si Jane [Asher] iba a tener una carrera, entonces esa no sería una familia acogedora, ¿verdad? Todas las otras chicas eran solo groupies principalmente. Y con Linda no solo tenía una familia preparada, sino que ella sabe lo que quiere, obviamente, y se lo ha dado. La vida familiar completa. Está en Escocia. Me dijo que ya no le gustan las ciudades inglesas. Entonces asi es como es.
Ent.: ¿Entonces crees que con Linda encontró lo que buscaba?
Juan: Supongo que sí. Supongo que sí. simplemente no entiendo . . Nunca supe lo que él quería en una mujer porque nunca supe lo que yo quería. Sabía que quería algo inteligente o artístico, lo que fuera. Pero uno no sabe realmente lo que quiere hasta que lo encuentra. Así que de todos modos, estaba muy sorprendido con Linda. No me habría sorprendido si se hubiera casado con Jane Asher, porque había estado sucediendo durante mucho tiempo y pasaron por una escena de amor normal y corriente. Pero con Linda fue como, ¡bum! Ella estaba dentro y ese fue el final.
Ent.: ¿Paul desanimó a Jane durante muchos años, cuando ella quería casarse?
juan: no tengo ni idea Nunca hablamos de nuestra vida privada de esa manera. Nunca le pregunté. Habíamos superado "¿te salió un poco de teta?" y "¿qué está pasando?" Toda esa escena. No hablamos de eso.
Ent.: ¿Así que Paul se separó y tu pelea fue esencialmente con él?
Juan: Correcto.
Ent.: Entonces, ¿qué te hizo decidir no participar en el concierto de Bangladesh con George y Ringo en el Madison Square Garden? Quiero decir, estuviste notoriamente ausente.
John: Bueno, Allen [Klein] estaba diciendo que me fui a Inglaterra, así que no estaría allí para el concierto. Pero le dije a George una semana antes que no lo haría. Simplemente no me apetecía. Simplemente no quería estar ensayando y haciendo un gran viaje al mundo del espectáculo. Estábamos en las Islas Vírgenes, y ciertamente no iba a ensayar en Nueva York, luego regresar a las Islas Vírgenes, luego regresar a Nueva York y cantar. Y de todos modos, no habrían podido meter a más gente, aunque yo hubiera estado allí o no. Obtuve suficiente dinero de los discos y no tengo ganas de hacer dos shows por noche.
Int.: Entonces, ¿qué te pareció el concierto?
Juan: Yo no lo vi. Quiero decir, no he visto la película. Parecía un gran éxito, ya sabes. Parecía un gran éxito, ya sabes. En cuanto a los periódicos, resultó genial, y parece que consiguieron mucho dinero. Así que parecía estar bien, y según los informes de la gente allí, también parecía estar bien. Realmente no pensé mucho más en eso.
Int.: Entonces, cuando dices que no tienes ganas de hacer dos shows por noche, ¿significa que hemos visto el final de las presentaciones en vivo de John Lennon?
Juan: Ah, no. Quiero hacer un gran espectáculo. Tengo ganas de salir con Yoko. Es posible que un espectáculo de museo de Yoko, que se llevará a cabo en Syracuse este octubre, haga una gira por Estados Unidos, y es posible que estemos en la misma ciudad. El espectáculo del museo es una escena realmente extravagante, así que si hacemos eso, y si estamos tocando en el mismo lugar, realmente podríamos volar la ciudad. Mira, a George se le ocurrió una buena idea después del concierto, que escuché de Allen, no he hablado con George al respecto, que era hacer una gran gira y hacer un espectáculo gratis y otro por dinero. en cada ciudad. Pensé que eso era bueno. Entonces pensé; "Bueno, a la mierda. No quiero ganar más dinero. Obtengo suficiente de los discos. No quiero hacer una gran gira de Apple / Beatle", porque lo que no me gustó del concierto de Bangladesh era que eran "los Beatles tocando", y fuera lo que fuera lo que tocaban, no eran los Beatles. Entonces pensé: "Saldré solo y llevaré a mi propia gente conmigo".
Int.: Entonces, ¿a quién llevarías de gira contigo idealmente?
John: Bueno, me gustaría salir de gira con Jim Keltner, Klaus Voormann, Yoko y Eric Clapton, si puedo sacarlo de su casa. Y tal vez cuando lo tengamos juntos, decidiríamos si queremos saxofones o algún tipo de jazz como ese. O podríamos simplemente tocar en las plazas de los pueblos o en un club nocturno.
Ent.: ¿Se arrepiente de no haber hecho el concierto de Bangladesh?
John: Bueno, en cierto modo me arrepentí. Habría sido genial, ya sabes. Y al principio pensé: "Oh, desearía haber estado allí. Ya sabes, con Dylan y Leon [Russell]. . . . . necesitaban un rockero, y todos me decían: "Deberías haber estado allí, John". Quiero decir, Leon es un buen rockero, pero la gente me decía: "Deberías haber estado allí para sopesarlo". Pero me alegro de no haberlo hecho de alguna manera, porque no quería seguir como los Beatles. Y con George y Ringo allí, habría sido esa connotación de los Beatles: ahora escuchemos a Ringo cantar "It Don't Come Easy". Y es por eso que lo dejé todo, para no tener hacer todo eso. No quiero jugar a "My Sweet Lord". Prefiero salir y hacer exactamente lo que quiero.
Yoko: Porque queremos darles realidad, ya sabes. No . . . "Oh Dios."
John: Y eso es un conflicto con George.
Int.: Ya que mencionaste que saldrías de gira con Jim Keltner, un baterista, ¿es eso un reflejo de la percusión de Ringo?
Juan: Ah, no. Me encanta su batería. Creo que Keltner es técnicamente un poco mejor, pero Ringo sigue siendo uno de los mejores bateristas del rock.
Ent.: John, ya dijiste un par de veces que "obtienes suficiente extraoficialmente", pero no hace mucho tiempo decías que no eras tan rico como la gente pensaba que eras. ¿Eres lo suficientemente rico finalmente?
John: Bueno, tengo dinero por primera vez, de verdad. Me siento un poco seguro al respecto, lo suficientemente seguro como para decir que me iré de gira gratis. La razón por la que me hice rico es porque soy muy inseguro. No podía regalarlo todo, incluso en mi período más santo, cristiano, temeroso de Dios, Hare Krishna. Me metí en esa lucha: debería darlo todo, no lo necesito. Pero lo necesito porque soy muy inseguro. Yoko no lo necesita. Ella siempre lo tuvo. Tengo que tenerlo. No estoy lo suficientemente seguro como para dejarlo todo, porque lo necesito para protegerme de lo que sea que me asuste.
Yoko: Es muy vulnerable.
John: Pero ahora creo que Allen Klein me ha hecho lo suficientemente seguro, es su culpa que salga gratis.
Ent.: Bueno, pensé que realmente no podía salir de gira y llevarme mucho dinero. (A) ¿Qué voy a hacer con él? Y (B) ¿cómo podría mirar a alguien a los ojos? ¿Por qué deberían pagar? Tengo todo lo que necesito. Tengo todo el maldito pan que necesito. Si voy a la quiebra, bueno, entonces me iría de gira por dinero. Pero ahora no podía soportar decir: "Bueno, cuesto un millón cuando canto. Me cuesta tanto cantar para ti".
Yoko: Es criminal.
John: Lo cual es una mierda, porque quiero cantar. Así que voy a salir a la carretera porque quiero esta vez. Quiero hacer algo político y radicalizar a la gente, y todo ese jazz, y esta sería la mejor manera. Así que ahora tengo ganas de salir a la carretera. Me apetece salir con Yoko y hacer un espectáculo realmente extravagante en la carretera, un espectáculo móvil, político, de rock and roll, un espectáculo móvil y político de Plastic Ono Bandshow. . . .
Yoko: Con payasos también.
John: . . . y tener algo en el vestíbulo, y algo en la audiencia, y no solo todo en el escenario.
Int.: Cuando dice política, ¿a qué se refiere exactamente?
John: Bueno, me refiero a la política, porque todo lo que hago es político. Llevaría conmigo a personas que pudieran hablar con los niños, que pudieran hablarles en el vestíbulo, atraparlos al salir. panteras. Meteorólogos. Pueden entregar todo su equipo.
Ent.: ¿Quieres crear un motín en cada pueblo?
John: No, no quiero crear disturbios o peleas en cada pueblo, pero realmente quiero pintarlo de rojo.
Ent.: Entonces, ¿serían estas grandes citas?
juan: no lo sé. Realmente no he pensado cómo hacerlo. Sabes lo que estaba pensando, sé que te lo he dicho antes, cuando Paul salga de gira, ¡me gustaría tocar gratis en la misma ciudad de al lado! Y está cobrando como un millón por verlo. Eso sería divertido. Y, por supuesto, va a pensar que voy a salir a la carretera porque ha dicho que va a salir a la carretera, pero sería algo natural después de Bangladesh.
Yoko: El punto es que realmente creo que lo que sea que tengas, si no haces todo lo que puedes o tienes, entonces eres culpable de no dar. Por ejemplo, nuestra posición es, yo vengo del este, él viene del oeste, una reunión de este y oeste, y todo eso. Y comunicarse con la gente es casi una responsabilidad. De hecho, somos la prueba viviente de que Oriente y Occidente se llevan bien. Es muy importante. Somos responsables de dar lo que tenemos, o lo que sabemos.
John: Es por eso que pensé, realmente no puedo salir de gira y tomar mucho dinero.
Yoko: No, no podemos hacer eso. Si tienes mucho que dar, tienes que dar. Además, piensa en las leyes de la naturaleza. En situaciones económicas y políticas y en todas las situaciones, el agua alta cae bajo, ya sabes. Y si nuestra copa está llena, va a fluir. Es natural que demos porque tenemos mucho. Si no damos, en cierto sentido eso va en contra de las leyes de la naturaleza. Y para ir en contra de las leyes de la naturaleza, tienes que usar una energía tremenda, una energía innecesaria, para mantenerlo así, para mantener ese dinero. Eso sería muy malo para nosotros, y no lo vamos a hacer. Si tenemos más de lo que necesitamos en términos de dinero, preferimos dejar que el dinero fluya naturalmente, ya sabes.
Ent.: Ese es un sentimiento bastante generoso.
Yoko: Es solo sabiduría, ya sabes.
Juan: La sabiduría de Oriente.
Yoko: Y si la gente no tiene esa sabiduría, bueno, lo que quiero decir es que si estás usando toda esa energía innecesaria, se vengará de ti de una forma u otra. Vas a tener cáncer o algo así. Y simplemente no vale la pena.
Int.: Por lo que hemos estado leyendo, todavía te piden mucho dinero de varias causas clandestinas e izquierdistas. ¿Siempre das?
John: Bueno, siempre me ocupo de la clandestinidad, haga lo que haga. Y si se meten en problemas, les presto dinero o invierto en ellos o lo que sea, porque creo que son importantes. Cada dos días me piden al menos cinco mil libras, y generalmente las doy porque generalmente es alguien a quien quiero ayudar. Así que voy a tratar de establecer una fundación que puede ser pequeña, una de John y Yoko, y podríamos aceptar un dólar por cabeza o cualquier cosa que se done en los conciertos. Eso iría a esto. Y luego puedo pagar a todos estos subterráneos de Oz, y a los trabajadores de Clydeside, ya Timothy Learys, que quieren sacarme dinero. Y podría arreglarlo en cuanto a impuestos. George también quiere hacer una fundación, pero la mantendremos separada porque él podría querer dársela a Hare Krishna y yo no.
Int.: Así que vas a hacer una gira gratis y vas a regalar mucho dinero. ¿Cómo reacciona su gerente, Allen Klein, ante toda esta generosidad?
John: Le dije a Allen: "Obtendrás el veinte por ciento de nada". Y quiero que él dirija las giras porque sabe cómo hacerlo. Le dije: "Mira, espero que no te importe, pero ¿conoces la idea de George sobre los conciertos? Bueno, he decidido hacerlo todo gratis. Y lo siento, pero te llevarás el veinte por ciento". nada." Él dijo: "Oh, no me importa". No sé si lo hizo o no. Quizás él piensa que venderá algunos cómics en el lado. Habrá pensado en algo.
Int.: Hablemos de Allen Klein porque, como dijiste, el gran factor en la ruptura de los Beatles fue la cuestión de quién te manejaría, si Klein o los Eastman. Tú, George y Ringo querían a Klein, y Paul quería a sus suegros. ¿Qué te hizo decantarte por Klein?
John: Bueno, Allen es humano, mientras que Eastman y todas las demás personas son autómatas. Claro que puedes herir los sentimientos de Eastman, o los sentimientos de cualquiera, pero puedes hacerle cosquillas a Allen, y no puedo imaginarme haciéndole cosquillas a Eastman.
Yoko: Sin sentido del humor, los de Eastman.
John: Y cuando Allen no está haciendo su parte, es uno de los muchachos, ya sabes. Me iría de vacaciones con Allen, porque es un muchacho, se enoja. Cuando él y su equipo se van de gira, se mean como niños de escuela, fingiendo ser sordos y mudos, cualquier tipo de locura. Siempre se está divirtiendo, tratando de entrar en hoteles con la ropa equivocada, usando ropa loca. Solo juegos así. Así que es divertido estar cerca de él, ya sabes.
Yoko: En realidad, es tímido y callado.
John: Y tan inseguro. Él era un huérfano. ¿Qué tan inseguro puedes volverte, sin nada a lo que aferrarte?
Yoko: ¿Te imaginas? Tiene que ser un genio para ganar dinero. Era un huérfano sin dinero.
John: Y es tan fácil lastimarlo. Es como Andy Warhol. Andy Warhol es un tipo muy sensible, y si tu tono de voz no es el correcto en el teléfono, puede enfadarse mucho y lastimarse, y pensar que lo estás atacando. Bueno, Allen es tan bajo como Andy Warhol. Si no lo dices bien, se enfada mucho, piensa que ya no te gusta. Y digo: "Eso fue una broma. No quise decir eso".
Yoko: Pero aparte de eso, es un chico tímido, muy callado por dentro. Habla mucho, pero por dentro es muy callado.
John: Y como digo, le gusta reírse con los muchachos, ese tipo de cosas, mientras que no puedes imaginar a los demás haciendo otra cosa que no sea jugar al golf o aplastar escarabajos. Y una de las primeras cosas que me impresionó de Allen, y obviamente también fue una especie de adulación, revisó todas las canciones antiguas que habíamos escrito y realmente sabía qué cosas había escrito yo. No mucha gente sabía cuál era mi canción y cuál la de Paul, pero él decía: "Bueno, McCartney no escribió esa línea, ¿verdad?". Y yo decía: "Correcto", ya sabes, y eso es lo que realmente me interesó [en él], porque sabía cuáles eran nuestras contribuciones al grupo. La mayoría de la gente pensó que era todo Paul, o todo George Martin. Y conocía todas mis letras, y las entendía, no es que haya mucho que entender, pero estaba metido en eso, y le gustaban las letras. Así que pensé: "Bueno, cualquiera que me conozca tan bien, solo por escuchar discos, es bastante perceptivo".
Yoko: Muy perspicaz.
John: Porque no soy el tipo más fácil de leer, aunque soy bastante ingenuo y abierto en algunos aspectos, y me pueden engañar fácilmente. Pero en otros aspectos soy bastante complicado, y no es fácil atravesar todas las defensas y ver cómo soy. Klein me conocía bastante bien, sin siquiera conocerme. También sabía venir a mí y no ir a Paul, mientras que alguien como Lew Grade o Eastman habría ido a Paul. Así que sabía que para entrar tendría que pasar por mí. Eso sí, había estado sondeando a Mick Jagger y Keith, y todos ellos, diciendo: "¿Quién dirige qué?"
Ent.: Así que han pasado algunos años desde que Allen Klein se hizo cargo de ti, George y Ringo. ¿Cuál es su opinión sobre él como entrenador?
John: Bueno, lo amo, ya sabes. Quiero decir, él realmente me ha hecho lo suficientemente segura. Tengo dinero por primera vez, de verdad. A veces me hace enojar mucho, como cuando está cabreado o finge estar ocupado. En cualquier caso, aparte de eso, me gusta, ¿sabes? Es un gran tipo, muy sensible, muy inteligente. No es vanguardista ni nada por el estilo, no sabe de Adam. Y a veces me irrita cuando trato de cantarle una canción antes de grabarla, y él no puede escucharla hasta que es un disco terminado. O si le muestro algunos fragmentos de una película y no puede verla hasta que está terminada. Pero aparte de eso me gusta. No creo que me esté robando, ¿sabes? Creo que se merece el veinte por ciento porque ese es su precio.
Yoko: Es muy creativo.
John: Es un artista creativo en la forma en que une a la gente, como Phil Spector y yo, que inicialmente fue obra suya. Trató de crear un imperio Rolling Stones/Beatles, lo que podría haber sido algo bueno en los primeros días.
Yoko: Ahora no.
John: Sí, pero podría haber sido algo bueno. Y ese es el tipo de cosas que le gusta hacer, ya sabes. Le creo cuando dice que cuida al anciano padre de Sam Cooke. [Klein representó a Sam Cooke, quien fue asesinado a tiros en la habitación de un motel.] Creo que es una mamá judía sentimental, ¿sabes? Tiene sus puntos malos. Estará allí, y luego se irá, cosas así. Pero tiene mucha responsabilidad y mucha mierda en la cabeza. Y son las personas como él, o incluso Brian Epstein, que no era tan inteligente como Allen, las que no pueden delegar de alguna manera. Lo sé porque incluso si tengo un asistente muy inteligente, si me cabreo, nunca se hace.
Ent.: Hablemos un poco sobre la aversión de Paul hacia Klein. Por lo que hemos leído, parecía que esto no estaba allí al principio, aunque Paul quería que los Eastman dirigieran las cosas. Pero llegó más tarde a medida que las cosas progresaban. Y, sin embargo, a pesar de esto, deducimos que Klein todavía esperaba que Paul regresara al grupo.
John: Oh, le encantaría que Paul volviera. Creo que esperaba que lo hiciera durante años y años. Pensó que si hacía algo, para mostrarle a Paul que podía hacerlo, Paul cambiaría. Pero no hay posibilidad. Quiero decir, quiero que él también salga de eso, ya sabes. Él lo hará un día. Le doy cinco años, lo he dicho. En cinco años se despertará.
Ent.: Y, sin embargo, a Paul le fue bastante bien en una serie de acuerdos que Klein negoció antes de que Paul presentara una demanda para disolver la sociedad del grupo. Y no menos importante fue el contrato de grabación renovado con EMI, que les dio a todos regalías mucho más altas. ¿Qué más estaba haciendo Klein para intentar atraer a Paul de vuelta?
John: [risas] Una de sus razones para tratar de recuperar a Paul fue que Paul habría perdido su derecho a separarse si se uniera a nosotros nuevamente. También tratamos de engañarlo para que grabara con nosotros. Allen ideó este plan. Él dijo: "Solo llama a Paul y dile: 'Vamos a grabar el próximo viernes, ¿vienes?' "Así que casi sucedió. Se supo que los Beatles se estaban reuniendo nuevamente, porque EMI escuchó que los Beatles habían reservado tiempo de grabación nuevamente. Pero Paul nunca, nunca lo haría, por nada, y ahora yo nunca lo haría. No voy a ir a una gira de conciertos con Paul, George y Ringo, porque no voy a resucitar eso.
Ent.: ¿Pero Klein todavía tiene esperanzas?
John: Me dijo: "¿Lo harías si arreglamos tu asunto de inmigración? ¿O si pudiéramos deshacernos de la condena por drogas?"
Yoko: Y la gente no entiende, ya sabes. Hay tantos grupos que constantemente anuncian que se van a separar, que se van a separar, y pueden anunciarlo todos los años, y eso no significa que se van a separar. Pero la gente no entiende la extraordinaria posición en la que se encuentran los Beatles, ya sabes. En todos los sentidos. Están en una posición tan extraordinaria que son más inseguros que otras personas. Y entonces Klein cree que le dará a Paul dos años Lindawise, ya sabes. Y John dijo: "No, Paul atesora cosas como los niños, cosas así. Será más largo". Y, por supuesto, John tenía razón.
Ent.: ¿Hemos escuchado que Klein dijo que Linda y tú, Yoko, fueron una gran razón para la ruptura de los Beatles?
Yoko: Sí, no me gusta cuando Allen insinúa que Linda y yo, siendo mujeres, no nos llevábamos bien, y que esa fue la causa de la separación. Simplemente no es cierto.
John: Allen se esfuerza por entender a Yoko y su trabajo, pero es una lucha para él. Él no lo entiende. Y le ha llevado mucho tiempo darse cuenta de que ella no es otra chica más, ya sabes.
Yoko: ¿Te imaginas eso? John tuvo fiebre una vez y estaba durmiendo arriba, y Allen nos visitó y estaba hablando conmigo. Y él dijo: "Bueno, ya sabes, si llego a manejar a John y todo eso, si funciona de esa manera, entonces no me importa si John se divierte un poco contigo". Me tomó como una chica groupie, ya sabes.
John: Porque todas las mujeres que había conocido en los grupos eran chicas.
Yoko: Y soy una chica japonesa, sabes. ese poco Así que pensé: "Qué diablos. Todavía no me descubrió".
John: Se da cuenta de que ella es inteligente. Creo que sabe que estás orgulloso. Ahora se está dando cuenta de que ella no es una chica. Y en todo caso, al menos su igual.
Yoko: Me estaba riendo. No me insultaron. Pensé: "Dios mío, debo parecer joven". Casi me sentí halagado.
Int.: Aun así, en lo que respecta a Klein, ha habido una tremenda avalancha de publicidad negativa sobre él, especialmente en la prensa inglesa. Y esto continuó durante algún tiempo, ya que perseguía a los Beatles. ¿Eso no te molestó, o al menos te dio motivos para la reserva?
John: Bueno, es un hombre de negocios. Lo siento por él en la forma en que tengo algo de simpatía por Yoko, porque es difícil con todos los ataques de la prensa. Y los ingleses odian a los estadounidenses ya los judíos, especialmente a los que van a entrar y ganar dinero en su pequeño Wall Street, ya sabes. Ya vencieron a Allen una vez cuando estaba tratando de comprar una editorial de música. Se juntaron y se deshicieron de él. Así que está bien, probablemente haya cortado la garganta de muchas personas. Yo también. Yo también lo hice. Quiero decir, no puedo recordar a nadie a quien literalmente corté, pero ciertamente pisé algunos pies en el camino hacia arriba. Y estoy seguro de que lo hizo. No creo que se merezca la mierda que le arrojan, y si al final el tiempo demuestra que me equivoco, que así sea. Creo que se merece lo que gana, y yo tengo más dinero.
Ent.: Estabas haciendo comparaciones antes entre Klein y Brian Epstein. Quiero hablar más sobre Epstein más adelante, pero ¿podríamos continuar con la comparación?
Yoko: Bueno, Klein tiene la reputación de ser un hombre de negocios chiflado, pero te digo que es demasiado conservador en muchos aspectos. Eso puede sorprender a la gente, pero es cierto. La actitud de Klein es, él va es para la gente superior, ¿verdad? No va por nadie más que por arriba. . . Rolling Stones, Beatles, etcétera. Lo cual está muy bien, pero al mismo tiempo significa que no se arriesga.
John: No nos habría reconocido en la caverna. Y como la película El Topo. . . lo convencimos para que la comprara, pero tomó nuestra palabra de que era una buena película.
Yoko: Habría sido el tipo que rechazó a los Beatles.
John: No, no lo haría. Puede reconocer una buena canción cuando la escucha.
Ent.: ¿En serio no estás diciendo que él solo puede ver los signos de dólar?
Yoko: Cierto.
Juan: Eso es lo que es.
Ent.: Volvamos a esa comparación con Epstein. Mencionaste algo sobre delegar.
Juan: Sí. Bueno, Brian no podía delegar, y Allen tampoco. Pero lo que estaba viendo era, lo entiendo porque cuando intento delegar nunca se hace correctamente. Al igual que con mis álbumes y los de Yoko, cada vez que tengo que pasar por el mismo proceso: verificar si se envió a tal y tal. ¿Pasó esto? Obtenga el tamaño de impresión correcto. Lo quiero claro y simple y todo eso. Como para un anuncio. Tengo que pasar por el mismo jazz todo el tiempo. Nunca es una lección aprendida.
Int.: Volvamos a hablar sobre el grupo y las cuatro personalidades diferentes involucradas. Cuando preguntamos sobre la división, la gente da muchas razones diferentes para ello. Neil Aspinall, tu viejo amigo de Liverpool y director ejecutivo de Apple, dijo que en esas giras eras como tipos en guerra y cuando volviste, descubriste que eras personas muy diferentes. Le pregunté a Lee Eastman su opinión sobre la separación y qué fue lo que llevó a Paul a presentar una demanda para disolver la sociedad de los Beatles, y dijo que fue porque John pidió el divorcio.
John: ¿Porque pedí el divorcio? Esa es una razón infantil para ir a la corte, ¿no? ¿Has hablado con Lee Eastman para tu libro?
Int.: Sí.
John: ¿Se enojó y te gritó?
Ent.: Se calentó bastante una vez al teléfono.
Juan: Bien; eso demuestra que no me lo estoy inventando. Porque soy el único que alguna vez ha hablado de eso.
Ent.: ¿Cómo fue para ti cuando el caso judicial estaba en marcha, con toda la publicidad?
John: Bueno, cuando empezó, me subí a un barco y fui a Japón durante dos semanas, y nadie podía ponerse en contacto conmigo. Me cogieron en Miami, luego llegué a Japón y no le dije a nadie que había llegado. Nos enfadamos en las colinas y nadie podía encontrarnos. Entonces, de repente, recibo estas llamadas del abogado, maldito idiota. No me gustó su voz, tan pronto como lo escuché, ya sabes. Una especie de voz irlandesa-inglesa de clase alta. Mierda. Y luego insistió en que volviera a casa. Podría haberlo hecho todo con el maldito teléfono. Y llegué a casa y teníamos reuniones todo el tiempo con estos consejos, cada dos días, y continuó durante semanas y semanas. George y Ringo se estaban inquietando y ya no querían hacerlo. Y luego George decía: "Ya he tenido suficiente. No quiero hacerlo. Al diablo con todo. No me importa si soy pobre". George pasa por eso de vez en cuando. "Lo daré todo por la borda". ¿Se follará? Lo tiene todo planeado, como dinero de monopolio.
Int.: Hablemos un poco de George. Es quizás el Beatle más enigmático. ¿Estás diciendo que George es más convencional de lo que aparenta ser?
John: No hay forma de decirle a George. Él siempre tiene un punto de vista así de amplio, ya sabes. [John coloca sus manos separadas unos centímetros.] No puedes decirle nada.
Yoko: George es sofisticado, a la moda. . . .
John: Está muy a la moda, tiene la ropa adecuada y todo eso. . . .
Yoko: Pero intelectualmente no es sofisticado.
John: No. Tiene una mentalidad muy estrecha y realmente no tiene una visión más amplia. Paul es mucho más consciente que George. Una vez en la oficina de Apple en Wigmore Street, le dije algo a George y me dijo: "Soy tan inteligente como tú, ¿sabes?". Esto debe haber sido resentimiento, pero podría haberse ido en cualquier momento si le estaba haciendo pasar un mal rato.
Más tarde, John y Yoko se mudaron del Hotel St Regis, Nueva York, al Hotel Syracuse, Nueva York; realizaron conferencias de prensa que se grabaron los días 5 y 8 de octubre de 1971. John y Yoko realizaron conferencias de prensa en el Hotel Syracuse, Nueva York el día 5 y en el Museo de Arte Everson en Syracuse el día 8 (a las 2 p. m.) para promover la apertura. de la exposición de arte de Yoko This Is Not Here, que se llevó a cabo del 9 al 27 de octubre. Yoko dijo: "En este programa, me gustaría demostrar que no necesitas talento para ser un artista. El artista es solo un estado de ánimo. Cualquiera puede ser un artista. Cualquiera puede comunicarse si está lo suficientemente desesperado".



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Comentar es gratis :D, si comentas puedo saber si voy bien encaminado.

The Monkees - Christmas Party

  Dice el dicho "mejor tarde que nunca" y aquí está confirmado. Aunque los Monkees se separaron varias décadas atrás, en 2018, Rhi...